Exemples d'utilisation de "кристи" en russe
В связи с эскалацией насилия в районе Великих озер участники регионального консультативного совещания «Пакс Кристи» 15 мая 2003 года направили письмо Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
In response to escalating violence in the Great Lakes region, participants of Pax Christi's Regional Consultation sent a letter on 15 May 2003 to the Secretary-General of the United Nations.
Техника не даст тебе 18 медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award.
Все видели ужасные блондинистые нарощенные волосы Кристи?
Everybody see kristy's stupid, blond extensions?
Кристи не фифа, с которой я крутил роман в офисе.
Christy is not the bimbo I was screwing around with at the office.
Всемирный совет церквей 6 апреля 2005 года созвал совещание экуменических партнеров, включая Международное движение «Пакс Кристи», для рассмотрения вопроса о реформировании Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека.
On 6 April 2005, the World Council of Churches convened a meeting of ecumenical partners, including Pax Christi International, to address the question of the reform of the United Nations Commission for Human Rights.
Да, я хотел предостеречь Джесс, пока Кристи не закатила ей скандал.
Yeah, I wanted to give Jess a heads-up before Christy confronted her.
Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов.
Conservative members of Corpus Christi College's junior common room (JCR) claim they are "often actively isolated, personally attacked and made to feel unwelcome" because of their political views.
Я поехал в Атлантик Сити, чтобы развеяться, встретил эту Кристи за карточным столом.
I went to Atlantic City for a lost weekend, met this Christy at the blackjack tables.
Сэмюэл Робертс, 21 год, студент исторического факультета колледжа Корпус Кристи, в котором было подано прошение об усилении защиты, называет такую атмосферу "неуютной", а Стефани Черилл, 19 лет, новый президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, говорит, что отношение членов студенческого клуба к носителям правоцентристских взглядов значительно ухудшилось.
Samuel Roberts, 21, a history student at Corpus Christi, who proposed the motion for greater protection, says such a climate is "uncomfortable," while Stephanie Cherill, 19, president elect of OUCA, says there has been a deterioration in the attitude of JCR members towards people who are Right of centre.
Я только знаю, что Кристи Зальц вполне может быть какой-нибудь 25-летней шлюшкой.
For all I know Christy Salz could be some 25-year-old floozy.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду?
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
Третья жертва, Кристи Уайт, поехала в супермаркет со своей подругой Дэбби Мартин прошлым вечером.
The third victim, Christy White, went to a supermarket with her friend Debbie Martin last night.
Агата Кристи может лишиться жизни, и история изменится!
Agatha Christie loses her life and history gets changed!
В смысле, когда он сам хочет уложить Кристи Малиган на заднем сиденье ее нового Эскалэйда?
I mean, he wants to dog Christy Mulligan in the back of her brand new Escalade?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité