Exemples d'utilisation de "критериев выбора" en russe

<>
Traductions: tous29 selection criterion25 autres traductions4
Из-за этого возникают вопросы относительно строгости критериев выбора Всемирного банка, а также используемых им моделей распределения, которые могут препятствовать поддержке наиболее нуждающихся. It raises questions about the stringencies of the World Bank’s eligibility criteria and allocation models which can prevent support of the most needy.
Кроме того, он хотел бы рекомендовать, чтобы процессы лицензирования были транспарентными и справедливыми и осуществлялись на основе четких и заранее обнародованных критериев выбора победителя из участников конкурса. Additionally, he would like to recommend that licensing processes should be transparent and fair, with clear criteria, published in advance, for deciding between competing applications.
Касаясь наличия в качестве одного из критериев выбора мандатариев, он порекомендовал им присутствовать на сессиях Совета во всех случаях, когда необходимо, и в максимальном объеме, однако признал, что этому могут препятствовать форс-мажорные обстоятельства, и отметил, что в будущем программа работы Совета должна быть более предсказуемой. Referring to availability as one of the criteria for the selection of mandate-holders, he advised mandate-holders to be present at Council sessions whenever their presence was required and to the fullest extent possible, but acknowledged that cases of force majeure could prevent this and noted that the programme of work of the Council should in future be more predictable.
В ходе ревизии двухвалютной системы Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций УСВН было выявлено отсутствие каких-либо документально зафиксированных оперативных процедур, касающихся применения критериев выбора валюты, предусмотренных в системе пенсионных коррективов, и отсутствие каких-либо четких критериев для обоснования решений об установлении базового размера пособий в местной валюте. In an audit of the two-track system of the United Nations Joint Staff Pension Fund, OIOS found that there were no documented operational procedures on the application of the currency criteria set forth in the pension adjustment system and no clear criteria to justify decisions for establishing a local currency base amount.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !