Exemples d'utilisation de "критерии приемлемости" en russe avec la traduction "eligibility criterion"
Traductions:
tous27
eligibility criterion4
acceptance criterion2
acceptability criterion1
autres traductions20
Всемирный Банк и региональные банки развития следует поощрять на включение критериев оценки гендерного равенства в свои критерии приемлемости для предоставления займов и кредитов правительствам стран с формирующимся рыночными отношениями и корпорациями частного сектора.
The World Bank and regional development banks should be encouraged to incorporate gender-equality criteria into their eligibility criteria for loans and credit to emerging-market governments and private-sector corporations.
КС напомнила о том, что, согласно положениям статьи 11 Конвенции и как это предусматривается в меморандуме о понимании, заключенном между КС и Советом ГЭФ и содержащимся в приложении к решению 12/СР.2, финансовый механизм Конвенции должен функционировать под руководством и в соответствии с указаниями КС, которая будет определять его политику, программные приоритеты и критерии приемлемости для целей Конвенции.
The COP recalled that in accordance with the provisions of Article 11 of the Convention and as provided in the memorandum of understanding concluded between the COP and the Council of the GEF, annexed to decision 12/CP.2, the financial mechanism of the Convention shall function under the guidance of, and be accountable to, the COP, which shall decide on its policies, programme priorities and eligibility criteria for the purposes of the Convention.
Изменения в праве какой-либо Стороны участвовать в торговле выбросами [или изменения, касающиеся новых участников, которые отвечают критериям приемлемости], могут происходить в ходе текущего периода действия обязательств.
Changes in a Party's eligibility to participate in emissions trading [, or changes pertaining to new entrants that meet the eligibility criteria,] may occur during the current commitment period.
[Если в ходе процесса рассмотрения согласно статье 8 возникает вопрос о соответствии какой-либо Стороны критериям приемлемости для торговли выбросами согласно статье 17, то передача и приобретение [ЕУК] [ЧУК] могут продолжаться после того, как этот вопрос был выявлен, при условии, что любые такие единицы не могут использоваться никакой Стороной для выполнения своих обязательств по статье 3 до тех пор, пока вопрос о соблюдении не будет решен в пользу соответствующей Стороны.
[If a question of compliance by a Party with the eligibility criteria for emissions trading under Article 17 is identified by the review process under Article 8, transfers and acquisitions of [AAUs] [PAAs] may continue to be made after the question has been identified, provided that any such units may not be used by a Party to meet its commitments under Article 3 until any issue of compliance is resolved in favour of the Party in question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité