Exemples d'utilisation de "критерий оценки" en russe

<>
Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль. Assessment criterion will be the absolute profit.
Примечание: Мы не рекомендуем использовать реакции как критерий оценки успешности рекламы. Note: It's recommended you don't use reactions as a way to decide whether or not your ad was successful.
Дело в том, что нам нужно основание и критерий оценки наших действий относительно этого. The point is that we have to have a context, a gauge for our actions in all this.
правила оценки и подотчетности, которые определяют механизмы контроля с учетом результатов, и критерий оценки этих механизмов; Evaluation and accountability rules setting out results-based monitoring mechanisms, and criteria for assessing those mechanisms;
Конкретный критерий оценки (iv): Степень использования международного механизма по лесам для поощрения осуществления странами практических предложений МГЛ/МФЛ с уделением основного внимания средствам осуществления (финансам, передаче экологически чистых технологий и наращиванию потенциала), а также соответствующим общим темам Specific criterion (iv): The extent to which the international arrangement on forests has facilitated and promoted countries'implementation of the IPF/IFF proposals for action, focusing on the means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building) as well as the relevant common items
Косвенная дискриминация по признаку пола лица определяется в статье 2 (4) закона Литовской Республики о равных возможностях женщин и мужчин как действие или бездействие, юридическое положение или критерий оценки, которые формально идентичны для женщин и для мужчин, но осуществление или применение которых влечет за собой фактическое ограничение в осуществлении прав, поскольку приоритет отдается или предпочтительное отношение обеспечивается одному из полов. Indirect discrimination by reason of a person's sex is defined in article 2 (4) of the Republic of Lithuania Law of Equal Opportunities of Women and Men as act or omission, a legal provision or criterion of assessment which formally are identical for women and men but the implementation or application thereof entails actual restriction of the exercise of rights, granting priority to or preferential treatment of one of the sexes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !