Exemples d'utilisation de "кроватью" en russe avec la traduction "bed"

<>
Под кроватью в комнате наверху. Under a bed in a room upstairs.
Он пользуется кроватью в гостевой комнате. He uses the bed in the guest room.
Зайдите и оставьте рядом с кроватью. Come in and leave it next to the bed.
"Где моя обувь?" - "Она под кроватью." "Where are my shoes?" "They are under the bed."
Есть комната с кроватью и электроплитой. There's a room with a bed and a hot plate.
Приклеивает над кроватью плакат Кармен Электры. He's probably busy taping his Carmen Electra poster up on the ceiling above his bed.
Комнаты с одной кроватью все заняты. The single bed rooms are all taken.
Ты видел размеры фаллоимитаторов под кроватью? Did you see the size of the dildos under the bed?
Номер с двойной кроватью, я вам говорила? It's a double bed, did I tell you?
В доме есть сейф, под кроватью, под половицами. There's a safe at the cabin, under the bed, below the floorboards.
Да, и не забудь, твои носки под кроватью. Oh, and don't forget, you left your socks under the bed.
Надо держать отрубленную ногу под кроватью три дня? They leave a severed foot under the bed for three days?
Она оставила немного сухого льда под его кроватью. She'd left some dry ice under his bed.
Я умру с этой картиной над моей кроватью. I'll die with this picture above my bed.
Я оставил пакет с чипсами рядом с кроватью. I left a bag of chips near my bed.
И у тебя под кроватью было очень смачное порно. And you had some juicy porn under your bed.
500 фунтов наличными, были прикреплены скотчем под кроватью Дэнни. £500 in cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room.
Это было в коробке на замке под моей кроватью. Those were in a locked box under my bed.
Сэм Винчестер держит линейку под кроватью и, просыпаясь каждое утро. Sam Winchester keeps a ruler by the bed, and every morning, when he wakes up.
Министр, мы нашли кровь на полу рядом с кроватью Эйприл. Minister, we found blood on the floor beside April's bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !