Exemples d'utilisation de "кровотечение из глотки" en russe

<>
Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение. Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds.
У него просто небольшое кровотечение из носа. He just got a little nosebleed.
У нее кровотечение из шва в правой верхней четверти. She's bleeding through the packing in the right upper quadrant.
Но не кровотечение из носа. But not his bloody nose.
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа. Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Вон он, нарочно вызывает кровотечение из носа. He's over there intentionally giving himself a nosebleed.
И кровотечение из носа. And the nosebleed.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка. Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
Но влияние этого процесса было ограничено благодаря способности властей затолкать долг в глотки подневольных местных банков, страховых компаний и пенсионных фондов. But the impact has been limited, owing to the authorities' ability to stuff debt down the throats of captive local banks, insurance companies, and pension funds.
У меня сильное кровотечение. I'm bleeding badly.
Вы делаете большие глотки? You take big sips?
Не могу остановить кровотечение. I cannot stop the bleeding.
Я засуну ствол своего револьвера им в глотки и вобью это слово им в печенки. I will push the barrel of my revolver down their throats and blow the word back down into their hearts.
Я остановлю кровотечение. I'll stop your bleeding.
Я могу разрубить тебя пополам, от нутра до глотки, и забрать его. I could split you from your gut to your throat and still take it.
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
Они мятежники только потому, что любят глотки драть. They're only rebels because they like the songs.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга. By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Ты надеешься, что он не серийный убийца темный друид, который рассекает глотки людям? You hope he isn't the serial-killing dark druid Who's been slashing people's throats?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !