Exemples d'utilisation de "крузом" en russe

<>
Я должна сплетничать с Алексом Крузом? I have to schmooze Alex Cruz?
Однако, опять же, несколько лет или даже месяцев назад я бы не поверил, что Республиканская партия в Соединенных Штатах будет делать выбор кандидата в президенты между Дональдом Трампом и Тедом Крузом. But, then again, I wouldn’t have believed a few years ago, or even a few months ago, that the Republican Party in the United States would be choosing between Donald Trump and Ted Cruz as its presidential nominee.
Мисс Кейли Круз, гимнастку года. Miss Kaylie Cruz, Gymnast of the Year.
Круз, дай мне свой пробойник. Cruz, grab me your center punch.
Круз, ему нужно уехать из города. Cruz, he's got to get out of town.
Я не стану стучать на Круза. I'm not gonna snitch on Cruz.
Он был известен как Душитель из Санта Круз. He was known as the Santa Cruz strangler.
Я буду наблюдать за доктором Круз, перепроверять показатели. I'm here to look over Dr. Cruz's shoulder, double check her numbers.
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс? And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace?
Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз. Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал. I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
И этому молодому человеку по имени Круз всё это нравится. And this young man, his name is - his last name Cruz - he loved it.
Понимаешь, твое алиби прокатывает здесь, но оно не впечатлит Сеньора Круза. You know, your alibi flies here, but it's not going to impress Senor Cruz.
Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да? Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right?
Круз – это идеологический склочник, а Трамп – просто склочник, вообще без какой-либо различимой идеологии. Cruz is an ideological bruiser; Trump is just a bruiser, with no discernible ideology at all.
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?
Круз застрял на этапе переговоров со смертью, и не в силах признать свои прошлые грехи. Cruz is stuck in the bargaining stage of death right now, unable to accept his past sins.
Вы знаете, я проявлю уважение к состоянию мистера Круза и не стану заканчивать это предложение. You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Правда, я бы не хотел быть твоим братом, если Круз узнает, что ты на него настучал. Of course, I wouldn't want to be your brother once it gets back to Cruz that you ratted him out.
Тед Круз стал героем заголовков СМИ из-за своих обструкционистских попыток, направленных на торпедирование реформы здравоохранения. Ted Cruz is making headlines because of his attempted filibuster of Obamacare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !