Exemples d'utilisation de "крутишь баранку" en russe
Крутить баранку, когда кто-то сидит в кузове, большого ума не надо.
There is no trick to driving a truck with someone hidden in the back.
Тогда почему я только баранку весь день кручу, Джон?
So then why don't I apprentice something besides driving, then, John?
Так, кто нибудь может засунуть ей в рот баранку?
Okay, can someone put a bagel in that girl's mouth?
Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel.
Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком.
It's a little trashy, but so is having an affair with a married man.
Чтобы ускориться на асфальте, ты повышаешь передачу и уже меньше крутишь педали, а скорость возрастает.
And if you want to go faster, say on pavement, you can shift to a high gear, and you get less torque, but higher speeds.
Даже если буду на костылях, я должен сесть за баранку.
Even if I'm on crutches, I have to sit behind the wheel.
Мы баранку крутили, потому что так хватало времени и на всё остальное.
We were doing this because it gave us more free time to work on other stuff.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité