Exemples d'utilisation de "круто" en russe
Traductions:
tous337
cool172
steep58
tough24
precipitous5
hardball2
steeply2
abrupt1
autres traductions73
Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep.
Это привело к недолгому и небольшому подъему, а в скором времени экономический рост снова начал снижаться, хотя и не столь круто.
This produced a short-lived and moderate rebound, with economic growth again beginning to slide, albeit less steeply, soon after.
Революции, как правило, ставят на пути новых правительств круто растущие социальные требования (например, повышение заработной платы и расходов на социальное обеспечение), и все это на фоне оттока капитала, финансового кризиса и глубоких перерывов в производстве.
Revolutions tend to confront new governments with steeply rising social demands (for wage increases and higher welfare spending, for example) at a time of capital flight, financial turmoil, and deep disruptions of production.
Круто, все девченки внезапно мной заинтересовались.
It's kinda cool how all these girls are suddenly into me.
Круто красть помаду и курить за магазином?
Stealing lipgloss and smoking behind the food court's cool?
Было бы круто иметь фигурки, выглядящие как мы.
It would be kind of cool to have ones that look like us.
Круто, подвиньтесь - у нас новый приколист на водопое.
Cool, budge up - there's a new banterlope at the watering hole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité