Exemples d'utilisation de "крутое яйцо" en russe

<>
крутое яйцо hard-boiled eggs
это крутое место this place is cool
Это куриное яйцо. This is a hen egg.
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? What if both the stairs and the steep fall happened at the same time?
Сварите одно яйцо. Boil one egg.
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера. Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
Крутое название для изящного цветка. Bad-ass name for a dainty flower.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое. He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
Достань яйцо из холодильника. Take an egg from the fridge.
А не крутое танцевальное па или типа того? Not just a great dance move or something?
Положи яйцо в кипяток. Put the egg into boiling water.
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки. And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен. I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman.
яйцо всмятку soft-boiled eggs
Это самое крутое, что я когда-либо видел. That's the most baller thing I've ever seen.
Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц. Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs.
На что-то крутое вроде Винни! To something cool like Winnie!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !