Exemples d'utilisation de "круче" en russe avec la traduction "cool"
Какой цвет будет круче выглядеть на темно-синем комбинезоне?
Which color will look coolest against a navy blue jumpsuit?
Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler.
Сегодня вы можете поступать точно так же, просто теперь это выглядит круче.
These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.
Ну, это довольно неплохо, но может быть ты сделаешь это на 20% круче?
Uh, it's pretty good, but can you make it 20% cooler?
Зацените, такие были и серебрянные, но я купил черный, потому что он смотрится круче.
See, it also comes in silver, but I bought black because it looks cooler.
Хантер - красивая девушка, круче, старше меня, которая лишила Мэтти невинности, и была намного лучше меня.
Hunter - the beautiful, cooler, older girl who swiped Matty's V-card and was out of my league.
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять.
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him.
Ну, у меня есть кое-что здесь круче чем 23 коробки кукурузных хлопьев, медового окорока и соевого молока.
Well, I got something way cooler than 23 boxes of Cap 'n Crunch, a honeybaked ham, and soy milk.
И вы тоже хотите такие, потому что это значит, что они круче, чем вы, и вы говорите себе: "мне тоже нужна такая".
I want that because that means that they're cooler than I am, and I need that.
И мне кажется, что в то далекое будущее никак не впишется наш нынешний автомобильный ажиотаж с непременными атрибутами «моя - круче», «у моей - движок мощнее» и «моя - дороже».
but the more distant future, in my opinion, does not bode well for the "mine's cooler, mine's faster, mine's more expensive" car culture we've experienced up to now.
Сэр, в этой комнате есть люди, которые скажут вам, что наши витамины должны быть круче, моднее, более тягучие, что они должны быть представлены тем, чем они не являются.
Sir, there are people in this room who will tell you that our vitamin needs to be cooler, hipper, gummier, that it needs to pretend to be something it is not.
Это самая романтическая фотография, на которой парень, возможно, целует кого-то, похожего на меня, но это не так, потому что у него уже есть горячая английская подружка, которая похожа на стерву, но круче, мне такой не стать.
That's the most romantic picture of a guy who might be kissing someone who might look like me, but he didn't because he has a hot british girlfriend who seems like kind of a bitch, but is kind of cooler than I will ever be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité