Exemples d'utilisation de "крыльцом" en russe avec la traduction "porch"
Вот, и все закончилось убийством Леди и Рекс спрятал ее тело под крыльцом.
Well, Rex ended up killing Lady and hiding her body under the porch.
Нет, никакого дыма, но ещё она сказала, что после вспышки аккумулятор в машине сел, фонарь над крыльцом взорвался, и во всём квартале на несколько секунд пропало электричество.
No, no smoke, but she did say that after the flash her car battery died, the porch lights blew, and the power around the entire block went out for a few seconds.
Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце.
Over some young bloke he found kipping rough in the church porch.
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь.
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off.
Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце.
Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light.
Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота.
She was standing on the porch when I went out through the gate.
Хочешь, чтобы он устроил у тебя на крыльце Бойцовский клуб?
Do you want him to bring Fight Club to your front porch?
Тусоваться на крыльце здания братства, смотреть на проходящих девочек, пить пиво.
It was hanging out on the front porch of my frat, watching the girls go by, drinking beer.
Даже оставлял свет на крыльце на случай, если она передумает, знаешь.
Even kept the porch light on in case she changed her mind, you know.
Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день?
Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up?
Хочешь сказать, что очарование пьяных буровиков на твоём крыльце тебе уже наскучило?
You mean the charm of drunken roughnecks on your porch is wearing off already?
Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы.
Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs.
Эта стиральная машина хранилась на крыльце, она была несколько грязной и неудобной.
You'd keep this on your porch. It was a little bit messy and kind of a pain.
Он дважды бил нам лампочку на крыльце, бросая утреннюю газету на веранду.
He broke our porch light twice tossing the morning paper onto the stoop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité