Exemples d'utilisation de "крысиных" en russe avec la traduction "rat"
Мне даже нравится, что он не участвует в этих крысиных бегах.
I mean, I kind of like that he's not all caught up in the rat race.
Слева вы видите кусочек ткани бьющегося сердца, который я создала в лаборатории из крысиных клеток.
On the left, we see a tiny piece of beating heart tissue that I engineered from rat cells in the lab.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
В то время как другие королевские кобры, часто появляются среди людей, например, на плантациях, чтобы поохотиться на больших крысиных змей и прочее.
Whereas other king cobras very often come into the human interface, you know, the plantations, to find big rat snakes and stuff.
Он взял сначала 20 000, а затем 60 000 разъединенных крысиных нейронов - так, чтобы это были просто отдельные нейроны крысы - и поместил их на чип.
He took 20,000 and then 60,000 disaggregated rat neurons - so these are just individual neurons from rats - put them on a chip.
Да, согласен, и я идиот, и любая попытка, которую я предпринимаю, чтобы уйти от крысиных бегов с долговыми ловушками, должна быть немедленно пресечена, причём самым бесчеловечным образом.
Yes, it would, and I'm an idiot, and any attempt I make to escape the debt-driven rat race must be punished immediately and in the most brutal fashion.
Вот, возьми крысиный спрей для этой корзины с фрикадельками.
Here, take some rat spray for the meatball hamper.
Ты всегда таскаешь в кармане пакетики с крысиным дерьмом?
You just carry around bags of rat turds in your pocket?
Теперь послушай, мы за тебя и крысиной жопы не дадим.
Now, look, we don't give a rat's ass about you.
В их понятии счастье - это холодный рис и немного крысиного мяса.
His idea of great R and R was cold rice and a little rat meat.
Это вызывает кровотечение, которое из-за крысиного яда приводит к смерти.
This leads to a haemorrhage which, due to the rat poison, causes death.
Обычно, они едят змей покрупнее, типа крысиной змеи или даже кобры.
Usually they eat larger snakes like rat snakes, or even cobras.
Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре.
It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité