Exemples d'utilisation de "крюк" en russe

<>
Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера". I am James Hook, captain of the Jolly Roger.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду. We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
Только не насади меня на свой крюк. Now don't get me with your hook.
И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк. And there on the door handle was a bloody hook.
3: Габариты соединителя верхнего страховочного троса ISOFIX (типа крюк) Рис. Figure 3: ISOFIX Top tether connector (hook type) dimensions
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил. I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки. We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks.
Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся. Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up.
В общем, они делали покупки, и они чаще всего покупали сало, ну или корм для попугая, или крюк, ну или там ночной футляр для крюка, все те вещи, которые мы продаем. And so they would be shopping, and they might be more likely to buy some lard, or millet for their parrot, or, you know, a hook, or hook protector for nighttime, all of these things we sell.
Вы вообще видели эти крюки для мяса? Did you get a load of those meat hooks?
Стальные крючья, веревки, все самое лучшее, и всё оплачено армией. Steel pitons, rope, only the best, and all paid for by the SA.
Темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность. Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled.
Да, потом учили, как работать с веревкой, как забивать крючья в трещины. Right, later how to wind ropes, how to drive pitons into the wall.
И без тормозных крюков, способных остановить самолёт. And without tail hooks to help bring the plane to a halt.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками. You can see it there in the middle next to all the grappling hooks.
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. I managed it with braces, belts and a coat hook.
Все руки с крюками и деревянные ноги чур мои. I call dibs on any hook hands or peg legs.
Разворотил ее своим крюком, а потом убил и ребенка. Split her open with his hook and then killed the baby too.
А что если я выпущу тебе кишки твоим же крюком? Why don't I use that hook to show you your intestines?
Кроме того, конструкция бампера оснащена крюками для буксировки и другими устройствами. In addition, the bumper structure contains towing hooks and other devices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !