Exemples d'utilisation de "крюк для строп" en russe

<>
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил. I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
В то же время, я могу справиться несколько строп и стрел. In the meantime, I can handle a few slings and arrows.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду. We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Только не насади меня на свой крюк. Now don't get me with your hook.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Если кто-нибудь спросил мое мнение, я бы сказал, что мы делаем большой крюк! If anyone were to ask my opinion, which I note they have not, I would say we're taking the long way around!
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Сегодня мы сделаем небольшой крюк в сторону. Today we're making a side trip to.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Те, кто оставил тот крюк, который мы нашли, пометили свой маршрут. The climbing gear we found - whoever brought that down here marked their route.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся. Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Но, мама, Крюк - злодей. But, Mother, Hook is a fiend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !