Exemples d'utilisation de "кстати" en russe

<>
Успешный пловец, еврей, блондин, кстати. A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly.
Что, кстати, интересно в Ските. Which is so interesting about Skeet.
Кстати говоря о разочаровывающих пенисах. Speaking of disappointing weenies.
Спасибо молочнику моей бабули, кстати! So I thank my grandmother's milkman, actually!
Кстати, твой парикмахер подтвердил приём. Your hairstylist confirmed your appointment.
Я кстати и так бедствую. I am starving, as it happens.
Кстати, Джонни, как там дела? Yes, how is that little caper going, Johnny?
Кстати, хорошее название для фильма. That's a good movie title.
И кстати, Фрэнк, купи расчёску. And, Frank, buy a comb.
Кстати, что это вообще такое? Also, what's chutney?
От чего ты, кстати, помер? What did you croak of, anyway?
Кстати, он был Молочником месяца. Matter of fact, he was Milkman of the Month.
Кстати, я пойду за хавкой. Anyway, I'm gonna go get a smoothie.
Да, кстати, еще можно звонить. And, oh yeah, you can make phone calls too.
Кстати, я недавно видел рекламу. Let’s see, we saw an ad.
Кстати, хорошо, что вы спросили. Well, it's a funny thing.
Кстати, кто такой этот Джереми? Who is this Jeremy douchebag anyway?
Изюм в них очень кстати. The raisins are a nice touch.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". Indeed, "Taliban" means "students."
Он, кстати, предложил провести венчание. He actually offered to officiate the wedding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !