Exemples d'utilisation de "кувшинов" en russe avec la traduction "pitcher"

<>
Эй, вы хотите разбить несколько дюжин кувшинов? Hey, you want to go split a few dozen pitchers?
Молодая женщина с кувшин воды. Uh, young woman with a water pitcher.
Вермер "девушка с кувшин воды". Vermeer, A young woman with a water pitcher.
Это молодая женщина с кувшин воды. It's a young woman with a water pitcher.
Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива. Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer.
Я словно копаюсь в кувшине сангрии. I feel like I'm rooting around a pitcher of sangria.
Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива. Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer.
"Кувшин служит верой и правдой, пока не треснет". The pitcher is brought to the well until it breaks.
У меня здесь кувшин лимонада и сахарное печенье. I have a pitcher of lemonade and some sugar cookies.
Налей сливок в кувшин и накрывай на стол. You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды. Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник. You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
Картина "Девушка с кувшин воды" была одолжена музею Прадо в Мадриде. Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid.
СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. C. J, you say I have a pitcher of water and a drinking glass.
Моя мать всегда готовила кувшин свежевыжатого сока, поджидая нас с отцом из леса. And my mother, she used to always have a fresh pitcher waiting for us when Dad and me came out of the woods.
Вместо того, чтобы дотянуться до дна, она берёт камешки и бросает их в кувшин, и вода поднимается к ней. Rather than trying to reach down, he gets pebbles and drops them in to the pitcher and brings the water up to him.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !