Exemples d'utilisation de "кузова" en russe avec la traduction "body"

<>
Состояние изотермического кузова при контроле: Condition of insulated body when checked:
в восьми внутренних углах кузова; и the eight inside corners of the body; and
структура, размеры, тип кузова и материалы изготовления транспортного средства, the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства, the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
Конструктивные особенности кузова: * Число и габариты дверей, вентиляторов и т.д. Structural peculiarities of body: */Number and dimensions of doors, vents etc.
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию типа СПС (в мм): Internal dimensions of the body that was ATP type tested (mm):
Вагоны, полуприцепы, контейнеры, съемные кузова и прочие подобные им транспортные средства. Wagons, semi-trailers, containers, swap-bodies and similar equipment.
Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова. Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside the body and outside the body.
S- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); S is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
А- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); A is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
где U- утечка тепла из калориметрической камеры или из изотермического кузова- Вт/°С, where U is the heat leakage of the calorimeter box or insulated body, Watts/°C.
Внешние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм): External dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm):
Сборщик: организация, которая произвела сборку комплекта кузова в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. Assembler means the enterprise that has assembled the kit body in accordance with the manufacturer's instructions.
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм): Internal dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm):
один датчик за пределами кузова в центре боковой плоскости и на средней высоте; one sensor outside the body, in the middle of one side at mid-height;
Группа 16, по всей видимости, должна включать только порожние контейнеры, поддоны и съемные кузова. It is understood that group 16 should be for empty containers, pallets, swap bodies only.
испытанию на маятниковом копре секции или секций кузова в соответствии с добавлением 3; или a pendulum test on a body section or sections in accordance with appendix 3; or
Под сборщиком подразумевается организация, которая произвела сборку комплекта кузова в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. Assembler: means the organization that has assembled the body kit in conformance with the manufacturer's instructions.
Разделы 161 и 162 также можно объединить в один раздел " Используемые порожние контейнеры и съемные кузова ". Section 161 and Section 162 may as well be aggregated to one Section “Empty containers and swap bodies in service”.
3 Если кузов не имеет формы параллелепипеда, указать расположение точек измерения внешней и внутренней температур кузова. 3/If the body is not parallelepipedic, specify the points at which the outside and inside temperatures were measured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !