Exemples d'utilisation de "куклу" en russe

<>
Traductions: tous124 doll107 dummy6 autres traductions11
Я бы хотел только куклу! I'd love to have just that figurine!
Куклу Жиля зовут "Тьерри Ле Пантен" Gil names his puppet "Thierry le Pantin"
Это то, что отличает куклу. АК: Ой. It's the thing that distinguishes the puppet - AK: Oops.
В котором Майкл Рэдгрейв играет чревовещателя, ревнующего свою куклу. In which Michael Redgrave plays a ventriloquist who gets jealous of his puppet.
И, еще раз, спасибо за мою коллекционную куклу Близняшку. And, again, thank you for my Gemini collectible.
Поэтому мы взяли фотоаппарат, сняли куклу в позах разных элементов галопа So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances.
Твой не переносящий лактозу бойфренд превратится в гигантскую карнавальную надувную куклу. Your lactose-intolerant boyfriend will turn into a gas-filled Macy's Day balloon.
Она всегда заставляла наряжаться меня, как какую-то тупую куклу Барби. She always used to make me dress up like some stupid Barbie.
Я отдала этому месту свою юность, свой энтузиазм и свою преданность, а взамен на это Гриндейл расплавил меня, как куклу Барби в микроволновке. I've given this place my childhood, my enthusiasm, and my loyalty, and in return, Greendale has warped me like a Barbie in a microwave.
В порыве ярости он ломает куклу, затем отрубается, и потом в последней сцене мы видим, как он медленно приходит в сознание в больнице, снова приходит в себя. In an outburst of violence, he destroys the puppet, breaks down, then in the very last scene of the film we see him in the hospital, slowly regaining consciousness, coming back to himself.
В Южной Африке создатели попросили - и получили - куклу, которая была ВИЧ-положительным ребенком, так как восприятие таких детей было уроком, который надо было освоить, как сказали местные воспитатели нью-йоркской команде. In South Africa, the creators asked for - and got - a puppet that was an HIV-positive child, since acceptance of such kids was a lesson that local educators told the New York team they needed to teach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !