Exemples d'utilisation de "кукурузного початка" en russe
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов.
Now, three corncobs, no other grain - lots of mushrooms begin to form.
А что случилось со шляпами и кукурузными початками?
What happened to the top hats and the corncob pipes?
я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs.
Ты ставил скетчи с группой, набравшей небольшую популярность около шести лет назад, и в то время как другие участники нашли занятия получше, твоим главным успехом оказалась роль початка кукурузы в рекламе частных заёмов под высокий процент.
You were in a sketch troupe that enjoyed minor success about six years ago, and the others moved on to better things, but your main achievement seems to have been playing the part of a corn on the cob in a high-interest personal loan commercial.
Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка.
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head.
Они получат протезы, а с протезами ни поесть кукурузу с початка, ни поесть яблок, ни поесть стейка;
They would get dentures, and if you got dentures, you weren't going to be able to eat corn-on-the-cob, you weren't going to be able to eat apples, you weren't going to be able to eat steak.
С кукурузного поля в машину, поехал в закусочную, потребовал блинчиков.
Out of the cornfield, into the car, drive to a diner, order pancakes.
В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field.
Может немного этого прекрасного кукурузного хлеба что готовит ваша миссис если она не против.
Maybe some of that fine corn bread your missus make if she don't mind.
У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
Только не фиолетовое, из кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Just not something purple that was made out of high-fructose corn syrup.
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how - smoking corn starch.
Некоторым правительствам и компаниям внушили, что решение проблемы заключается в «биопластмассах», производящихся частично из биомассы, например из кукурузного крахмала.
Some governments and companies have been persuaded that “bio-plastics” – which are derived partly from biomass like cornstarch – are the solution.
К концу 2008 года 2000 семей были розданы металлические силосы для улучшения хранения кукурузного зерна, что способствовало существенному сокращению привычно высокого показателя потерь в послеурожайный период.
By the end of 2008, 2,000 families received metallic silos to improve maize grain storage, reducing substantially the normally high post-harvest losses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité