Exemples d'utilisation de "кукурузы" en russe

<>
Кукурузы в початках, запеченные бобы. Corn on the cob, baked beans.
Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом. We bring you maize, and you give us small pox blankets.
Правда, похожи на конвертики для кукурузы? They're like a little corn envelope, you know?
Всё, что нужно, это генетические последовательности тысяч сортов кукурузы. What is needed is the genetic sequences of thousands of types of maize.
О-о, здесь миллионы початков кукурузы. Oh, about a billion stalks of corn.
Например, согласно прогнозам, за двадцать первый век урожайность кукурузы снизится на четверть. Maize yields, for example, are set to decline by one-quarter over the course of the twenty-first century.
Нужно есть её, как початок кукурузы. You gotta eat it like it's an ear of corn.
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям. Maize plants have withered, hitting poor rural families hard.
Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы? Mama, is cornbread made of corn?
использование в качестве строительных материалов стеблей кукурузы или проса, соломы пшеницы, сухих сорняков и других отходов. Construction using maize or millet stalks, wheat straw, weeds and other waste.
Рон, можно хотя бы оставить початки кукурузы? Well, Ron, can we at least have corn on the cob?
При поддержке служб сельскохозяйственной пропаганды некоторые из них стали собирать небольшие урожаи сорго, кукурузы и спаржевой фасоли. With support from agricultural extension services some managed small harvests of sorghum, maize and cow peas.
Я положила сладкой кукурузы в то блюдо. I put sweet corn in that pasta dish.
(Например, за последние 18 месяцев совка травяная уничтожила значительную часть урожая кукурузы во многих странах Африки южнее Сахары). (Consider, for example, the impact of the fall armyworm, which, in the last 18 months alone, has devastated maize crops across much of Sub-Saharan Africa.)
Вы можете представить себе что-либо полезнее кукурузы? Can you imagine anything healthful than corn?
К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения, семенной картофель, семена кукурузы и других культур, а также овощные наборы. Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season.
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль. It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
Только 7% мирового производства риса продается на международных рынках, в то время как экспортируется только 18% пшеницы и 13% кукурузы. Only 7% of global rice production is traded internationally, while only 18% of wheat production and 13% of maize is exported.
И здесь это бесконечное изобилие, как в початке кукурузы. There's this infinite abundance, like in an ear of corn.
Действительно, несмотря на возросшую производительность, Южная Африка по-прежнему не может экспортировать достаточно кукурузы, чтобы идти в ногу с мировым спросом. Indeed, despite soaring output, South Africa still cannot export enough maize to keep pace with global demand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !