Exemples d'utilisation de "культура" en russe avec la traduction "culture"

<>
Культура Японии остается направленной вовнутрь. Japan's culture remains inward-looking.
Как культура формирует человеческую эволюцию How Culture Shapes Human Evolution
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. The Tahatchabe, the great road building culture.
Сирийская культура в тупике страха Syria's Culture of Fear and Stalemate
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Сейчас у нас культура отвлечения. We now have a culture of distraction.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Finally, there is the attractiveness of South Korean culture.
Того требует культура тех стран. This is what these other cultures demand.
Здесь существует нетронутая индийская культура. It has an intact Hindu culture.
В этом и заключается культура ООН: That is the culture of the UN:
У них была своя собственная культура. They had a culture of their own.
Информация, обучение, культура и публичные выступления The media, education, culture and public discourse:
Короче говоря, создается явно «нигерийская» культура. In short, a distinctly "Nigerian" culture is being created.
Это не финансовая статистика, это культура. These aren't financial stats; this is culture.
Другими словами, культура трансформировала эволюционный процесс. In other words, culture transformed the evolutionary process.
Иран – это великая и древняя культура. Iran is a great and ancient culture.
Глобальная культура для борьбы с экстремизмом A global culture to fight extremism
У вас может быть культура без обмена. You can have culture without exchange.
Потому что у них другая духовная культура. Because they have a different spiritual culture.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Now within our community, a certain culture has appeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !