Exemples d'utilisation de "купидон" en russe avec la traduction "cupid"
Traductions:
tous32
cupid32
Ну, кроме маленького милого ангелочка по имени Купидон.
Well, except that cute little diapered angel called Cupid.
Чем быстрее человек найдет любовь, тем быстрее придет Купидон.
The faster that man finds love, the faster the Cupid will come.
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз?
And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye?
Купидон, вот тебе билет на самолёт в реабилитационную клинику в Аризоне.
Cupid, I've got a plane ticket with your name on it for a rehab center in Arizona.
Звучит так, будто кое-кого Купидон поразил прямо в мочевой пузырь.
Sounds like Cupid's arrow hit somebody right in the the bile sack.
Ты же не можешь не признать, что я местный купидон, не так ли?
You just can't admit that I'm a natural-born cupid, can you?
Так что за все твои потенциальные промахи твоим луком и стрелами, мистер Купидон.
So here's to you and all your near misses with your little bow and arrow, Mr. cupid.
Что сказал Купидон зачем небеса из кожи вылезли, чтобы свести маму и папу.
What Cupid said about heaven busting ass to get mom and dad together.
Ну, кто-то зафигачил мне стрелу практически в сердце, и сдается мне, это был не Купидон.
Well, someone planted an arrow pretty damn close to my heart, And I don't think it's cupid.
И после выздоровления вы подписали контракт с "Шепотом купидона"?
And after you recovered, you signed with cupid's whisper?
Возможно, я позволил стреле Купидона разрешить мне не покупать билеты.
It is possible that I may have let Cupid's arrow talk me out of any number of tickets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité