Exemples d'utilisation de "купит" en russe avec la traduction "purchase"
Разумеется, покупатель никогда не купит облигацию без веских для этого причин, поэтому учреждение выплачивает покупателю процент.
Of course, the buyer would never purchase the bond if there wasn't a good reason to do so, and so the institution pays the buyer interest.
Даже если кухонное оборудование имеет непосредственное отношение к интересам человека, это не значит, что он его купит.
However, cooking equipment's relevance to someone's interests doesn't necessarily mean they're going to purchase cooking equipment.
Купит ли она французские самолёты Rafale во имя европейской солидарности, или же предпочтёт американские F-35 от своего традиционного гаранта безопасности?
Will it purchase French Rafale jets, in the name of European solidarity; or will it opt for American F-35s from its traditional security guarantor?
Купивший контент пользователь не выполнил вход.
The user who purchased the content is not signed in.
Купивший контент пользователь не разрешил общий доступ.
The user who purchased the content hasn't enabled sharing.
Руководство: как превратить намерение купить в покупку
Guide: Turning Purchase Intent into Purchases
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента?
Why would I download previously purchased content again?
А затем необходимо загрузить ранее купленный контент.
Then, download your previously purchased content.
Для отображения списка клиентов, купивших номенклатуру, щелкните Клиенты.
To display a list of the customers who purchased the item, click Customers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité