Exemples d'utilisation de "куполов" en russe avec la traduction "dome"
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю.
Dome-shaped, connective tissue the side profile Art, the face of denial, bless her.
Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы.
The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock.
Но без яйца, Купол не сможет завершить свой цикл.
But without the egg, there's no way for the dome to complete its cycle.
Купол отвердевает, и твоя помощь требуется для нашего выживания.
The dome is calcifying, and for us to survive, we need you on our side.
Гора образует массивный купол с крутыми склонами, почти без центра.
The mountain forms a steep-sided dome with scarcely any ash.
Она даже хочет пригласить нас на игру в парящем куполе.
She even wants to take us for a game at the hover dome.
Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем.
If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die.
Власти снаружи до сих пор не знаю состав или происхождение купола.
Authorities outside still don't know the composition or the origin of the dome.
И ещё, постоянно будьте на связи как только окажетесь внутри купола.
Also, establish a permanent comm link once you're inside the dome.
Да, я дал куполу шанс вернуть её мне, но он отказался.
I gave the dome a chance to return her to me, but it declined.
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения.
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place.
Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился.
Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down.
То есть, у нас недостаточно аметистов, и нет способа передать сигнал куполу?
So we don't have enough amethysts, and we don't have a way to transmit a signal to the dome?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité