Sentence examples of "курили" in Russian
Гашиш курили, заворачивая его в кусочки бумаги.
Pot used to be smoked in a rolled up piece of paper.
Некоторые парни курили марихуану и я захотел вписаться.
Some of the lads would be smoking spliffs and I wanted to fit in.
Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили;
Women early in the twentieth century were not supposed to smoke;
Мы курили здесь травку, когда я училась в школе.
We used to smoke weed out here when I was in high school.
Капитан, уверен, вы курили сигары на старой работе, да?
Captain, I bet you used to smoke cigars on the job all the time, right?
Курили сигареты с уличными артистами и флиртовали с плохими мальчиками.
Smoking cigarettes with the street artists and flirting with the bad boys.
Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK?
Даже если бы вы курили, я не мог бы предложить Вам папиросу.
So even if you did smoke, I couldn't offer you a cigarette.
Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked.
Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили; это было поведение, несоответствующее нормам.
Women early in the twentieth century were not supposed to smoke; it was inappropriate behavior.
Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку.
They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt.
Я помню когда я провела свой первый день в Гвадалахаре. Я наблюдала как люди шли на работу, заворачивали тортильи на рынке, курили и смеялись.
I remember walking around on my first day in Guadalajara, watching the people going to work, rolling up tortillas in the marketplace, smoking, laughing.
Я знаю, случалось, что ученики видели, как некоторые смотрители и доставщики курили сигареты, но я вновь должна подчеркнуть, что намного, намного хуже, если курит ученик Хейлшема, чем кто-либо другой.
L know that on occasion students have seen some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, but I must emphasize, once again, that it is much, much worse for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else.
Семьдесят один процент всех случаев заболевания раком трахеи, бронхов и легких объясняются потреблением табака, и до 42 процентов смертных случаев от хронического обструктивного заболевания легких можно было бы предотвратить, если бы люди не курили.
Seventy-one per cent of all cases of trachea, bronchus and lung cancers are due to tobacco use, and up to 42 per cent of deaths from chronic obstructive pulmonary diseases could be prevented if people did not smoke.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert