Exemples d'utilisation de "курсами обмена" en russe

<>
Traductions: tous118 exchange rate118
Функция больше не доступна и заменен общими валютами и курсами обмена. The feature is no longer available, and has been replaced with shared currencies and exchange rates.
Итак, валютные колебания уходящего года просто привели относительные уровни внутренних цен в определенное равновесие с курсами обмена валют. Thus, the past year's currency alignments have, to some extent, simply brought relative domestic price levels and exchange rates into better balance.
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
курс обмена долл. США на долл. США the exchange rate from USD to USD
неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют. the instability of the exchange rates among major reserve currencies.
На основе чего определяются курсы обмена валют? How are foreign currency exchange rates determined?
Если это применимо, подтверждение конверсии будет отображать используемый курс обмена. Where applicable the confirmation of the conversion will show the exchange rate used.
В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют. In the Chile of 1983, it was an overvalued exchange rate.
Они не принимали в расчет риска, связанного с курсом обмена. They paid no heed to exchange rate risk.
Например, можно ввести код валюты CHF с курсом обмена 100. For example, you might enter a currency code of CHF with an exchange rate of 100.
Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году? So, what will the New Year bring for exchange rates?
Курс обмена юаня еще раз стал мишенью для Конгресса Соединенных Штатов. The exchange rate of the renminbi has once again become a target of the United States Congress.
Лучшие курсы обмена различных электронных валют от надежных обменных пунктов: BestChange. The best exchange rates of different electronic currencies from reliable exchange offices: BestChange.
Текущий курс обмена, по которому может быть куплена или продана валютная пара. The current exchange rate that a currency pair can be bought or sold at.
Т.к. он ее превышает, курс обмена колеблется больше, чем уровень цен. Because it overshoots, the exchange rate fluctuates more than the price level.
Это снижает необходимость курса обмена функционировать в качестве механизма регулирования потенциальных шоков. This dampens the need for the exchange rate to function as a mechanism of adjustment for potential shocks.
Дополнительные сведения о курсах обмена валют см. в разделе Курсы валют (форма). For more information about currency conversion rates, see the Currency exchange rates (form).
Опыт и экономическая теория много нам говорят о долгосрочной ценности курсов обмена. Experience and economic theory tell us much about the long-term value of exchange rates.
Рассчитывайте курсы обмена основных валют мира с помощью нашего бесплатного конвертера валют. Calculate the foreign exchange rates of the major FX currency pairs using our free currency converter.
Настройте курсы обмена валют за соответствующие периоды для валют дочерних юридических лиц. Set up currency exchange rates in relevant periods for the currencies of the subsidiary legal entities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !