Exemples d'utilisation de "кусками" en russe avec la traduction "piece"

<>
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации. Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information.
Есть уровень воздушной оболочки с облаками, большими кусками ваты, которые мы передвигаем, территориальные воздушные пространства и воздушные войска, уровень с морем и землёй с тысячей игровых фигурок на нём. И даже подводный уровень есть, с подлодками и подводным бурением. There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it - even an undersea level with submarines and undersea mining.
Как насчет хорошего куска баранины? How about a nice piece of mutton?
Он разорвал фотографии на куски. He tore the photographs into pieces.
Мое сердце разбито на куски. My heart broken and in pieces.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Вы поклоняетесь куску высушенного хлеба? What, and now you're worshipping a piece of toast?
А вот это - кусок мела. Now, here's a piece of chalk.
Это настоящий кусок работы, извращенец. It's a real piece of work you got there, perv.
Тому достался небольшой кусок пирога. Tom got a small piece of pie.
Батя твой кусок собачьего дерьма. Your dad's a piece of shit moocher.
Чёртов стихоплёт, обветшалый кусок дерьма. Goddamn poetry-writing faggot piece of shit.
Кусок ткани из шалаша бездомного. A piece of fabric from a homeless encampment.
Он бросил собаке кусок мяса. He threw a piece of meat to a dog.
Да я на куски тебя порву! I'll cut you to pieces!
Они не любят такие сочные куски. They don't like such sappy pieces.
Чтобы потом изрезать их на куски. Then he cuts her up in pieces.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
А теперь повернись, ты, кусок дерьма. Turn around and face me, you piece of trash.
И кусок багета, но не горбушку. And a section of baguette, but not an end piece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !