Exemples d'utilisation de "кустовые" en russe
После кодировки эти данные направлялись в организованные для обработки кустовые центры.
After coding, these data were sent to sectional centres for processing.
После дополнительной проверки переписные материалы были сданы в областные (городские) отделы статистики для кодирования, которые в свою очередь согласно графику по описи сдавали их в кустовой центр для последующей автоматизированной обработки.
After an additional check, the census materials were sent to provincial (municipal) statistical offices for coding; the offices sent the materials to sectional centres for subsequent automated processing, in accordance with the schedule.
Обработка материалов переписи будет производиться, как и в прошлой переписи, в кустовых центрах, где будут установлены локальные вычислительные сети, сервера, включая сканеры для оптического считывания и обработки информации с переписных листов нескольких регионов республики.
As in the previous census, census materials will be processed at sectional centres, where local computer networks and servers, including scanners for the optical reading and processing of information from questionnaires from several regions of Kazakhstan, will be set up.
Совместно с Региональным бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна Бюро по оценке провело кустовые практикумы по всем направлениям деятельности, в которых участвовало немало представителей-резидентов и региональных консультантов по программам, а также представителей правительств, включая нынешних и бывших министров из ряда стран Центральной и Южной Америки.
In conjunction with the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, the Evaluation Office organized cluster workshops in all areas of intervention with the participation of an important number of resident representatives and regional programme advisors and government representatives, including current and former ministers from a number of Central and South American countries.
На региональном уровне Экономическая комиссия для Африки (ЭКА) и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) проводили регулярные обзоры результатов осуществления Программы действий, однако они не смогли организовать региональные " кустовые " совещания, предусмотренные в Программе действий, с тем чтобы усовершенствовать и укрепить существующие механизмы сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях.
At the regional level, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) have undertaken regular reviews of progress in the implementation of the Programme of Action, but have not been able to organize regional cluster meetings as called for in the Programme of Action in order to improve and strengthen existing cooperation arrangements at the regional and subregional levels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité