Exemples d'utilisation de "кухонные лифты" en russe
Например, «Все кухонные приборы» или «Валовая маржа > 10%».
For example, "All Kitchen Appliances" or "Gross Margins > 10%."
Что, что ты имеешь ввиду тебе не нужна одежда или кухонные принадлежности?
What, you mean you don't want your clothing or kitchenware to come?
Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы.
It triggers a security lockdown, kills most of the power, stops the lifts, seals the exits.
Отопления нет, телефонной связи нет, интернета нет, лифты, кофемашины и торговые автоматы не работают.
Well, the heat's out, the phone's out, Internet's down, no elevator, coffee or vending machines.
Я подключилась к системе видеонаблюдения Скотланд-Ярда вот все лифты, которые я могла найти.
I've patched into CCTV from Scotland Yard - all the elevators I can find.
Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась.
He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on.
Пассажирские лифты в передней части здания, но у тебя возникнут проблемы со службой безопасности.
The public elevators are in the front of the building, and you're gonna have to go through security.
Вы на кухне, становится жарко, вы начинаете облизывать всякие кухонные штучки с пальцев друг друга.
You're in the kitchen, it's getting hot, you start licking stuff off each others' fingers.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин, изображающие объекты ежедневного использования: безупречные стальные кухонные кастрюли и контейнеры для завтрака, известные каждому индийцу.
He was first known for creating giant photo-realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian.
Лифты настроены как объекты EL-S/1000 и EL-L/1000 в форме Объекты обслуживания.
The elevators are set up in the Service objects form as objects, EL-S/1000 and EL-L/1000.
"Кухонные дебаты" между Никсоном и Хрущёвым состоялись в 15-ти метрах от того места, где показывали фильм.
The Nixon-Khrushchev Kitchen Debate happened about 50 feet from where this was shown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité