Exemples d'utilisation de "кэльвин кляйн" en russe

<>
Что это, Кэльвин Кляйн? What is that, Calvin Klein?
Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу. Miss Klein gives a test every Friday.
Кэльвин сказал, что это наша большая пенсионная заначка. Calvin said this was our big retirement nest egg.
Армани, Кельвин Кляйн, ну их к чёрту? Armani, Calvin Klein, who cares?
Профессор Вольфганг Кляйн, филолог и психолингвист, сейчас работает с подлинными документами, оставшимися от братьев Гримм. Professor Wolfgang Klein is a philologist and psycholinguistic, currently working on Grimm's original documents.
Кельвин Кляйн этого бы не одобрил. Calvin Klein would not approve.
Наверное пользуешься одеколоном Кельвин Кляйн? Something from the Calvin Klein family of colognes?
Тренер Кляйн выбирает штрафной. Coach Klein opts for the field goal.
Или это Кэлвин Кляйн? Or was that Calvin Klein?
Эй, Келвин Кляйн! Hey, Calvin Klein!
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн? Where do you go, Klein's Bargain Basement?
Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону! Calvin Klein here comes into my place of business and publicly attacks my character!
Это Келвин Кляйн. That's Calvin Klein.
Тренер Кляйн выводит нападающих на поле. Coach Klein is sending his offence back on to the field.
Мистер Аим, меня зовут Элвин Кляйн. Mr Ayim, my name is Alvin Klein.
Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн? Where's that punk Calvin Klein, anyway?
Поскольку я принадлежу к поколению, которое учили мудрецы прошлого – Лоуренс Кляйн, Франко Модильяни и Джеймс Тобин, – я думаю, что это мнение заслуживает внимания и должно быть применено к сегодняшним дискуссиям о денежно-кредитной политике и инфляции. Because I belong to the generation taught by old sages – Lawrence Klein, Franco Modigliani, and James Tobin – I think this is a worthwhile assessment – one that should be applied to today’s discussions about monetary policy and inflation.
Джошуа Кляйн об интеллекте ворон Joshua Klein on the intelligence of crows
После обмена мнениями, в котором участвуют г-н ШЕЙНИН, г-н ХАЛИЛЬ, г-н КЛЯЙН и он сам, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что документ, подготовленный г-ном Шейниным и г-н Хенкиным, будет переведен на рабочие языки Комитета, а затем представлен Президиумом всему Комитету на пленарном заседании во время семьдесят третьей сессии. After an exchange of views between Mr. SCHEININ, Mr. KHALIL, Mr. KLEIN, Ms. CHANET and he took part, the CHAIRPERSON stated that the document drafted by Mr. Scheinin and Mr. Henkin would be translated into the Committee's working languages and then submitted by the bureau to the plenary Committee at the seventy-third session.
Г-н Кляйн, поддержанный г-ном Амором, говорит, что в интересах четкости и краткости второе и последнее предложения могут быть исключены. Mr. Klein, supported by Mr. Amor, suggested that, for clarity and concision, the second and last sentences should be dropped.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !