Exemples d'utilisation de "лабораторией" en russe avec la traduction "lab"
Другой сценарий предсказывал создание лабораторией миниатюрных неконтролируемых чёрных дыр.
In another scenario, the lab might create uncontrollable tiny black holes.
Мы узнали, что большинство анатомических классов не оснащены лабораторией для вскрытия.
So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab.
Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
So this is another project that I worked on with the Sensible Cities Lab at MIT.
Это еще один проект, над которым я работал с лабораторией Sensible Cities Lab и CurrentCity.org.
This is another project I worked on with Sensible Cities Lab and CurrentCity.org.
Ты варщик, и ты доказал, что можешь управлять лабораторией без меня, и теперь у этого варщика есть повод убить меня.
You're the cook, and you have proven that you can run a lab without me, and now that cook has reason to kill me.
Исследования ДТП проводились Лабораторией по изучению биомеханических аспектов дорожно-транспортных происшествий (ЛАБ) с использованием французских данных и Дрезденским университетом с использованием немецких данных ГИДАС.
The accident studies, using French data, were performed by the Laboratoire d'Accidentologie de Biomechanique (LAB) and by the University of Dresden using the German GIDAS data.
Так я познакомилась с такими примерами дизайна, как аэрогель, разработанный Ливерморской лабораторией им. Э. Лоуренса в Калифорнии. В то время они начинали выходить на всеобщий рынок.
And that put me in touch with such diverse design examples as the aerogels from the Lawrence Livermore Lab in California; at that time, they were beginning to be brought into the civilian market.
Здесь представлено красивое изображение зрительного промежуточного нейрона мыши, полученное лабораторией Джеффа Ликмана, и вы можете увидеть прекрасные изображения мозга, которые были показаны в ходе его выступления.
So this is a beautiful image of a visual interneuron from a mouse that came from Jeff Lichtman's lab, and you can see the wonderful images of brains that he showed in his talk.
Исследования по изучению дорожно-транспортных происшествий проводились Лабораторией по изучению биомеханических аспектов дорожно-транспортных происшествий (ЛАБ) на основе использования французских данных и Дрезденским университетом на основе использования немецких данных ГИДАС.
The accident studies, using French data, were performed by the Laboratoire d'Accidentologie de Biomechanique (LAB) and by the University of Dresden using the German GIDAS data.
По данным исследования восьми стран, проведённого Лабораторией политических инноваций Африканского банка развития, процентная ставка на уровне 3% в долларах США будет меньше предельной стоимости коммерческих заимствований, осуществлённых несколькими африканскими странами в течение последних пяти лет.
According to a study of eight countries by the African Development Bank’s Policy Innovation Lab, a 3% interest rate in US dollar terms would be lower than the marginal cost of commercial borrowings undertaken by several African countries over the last five years.
Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы.
I'm working on this with the Field and Space Robotics Laboratory and my friend Steve Dubowsky at MIT, and we have come up with the idea of having little, jumping bean-like that are propelled by artificial muscle, which is one of the Dubowsky Lab's specialties - are the EPAMs, or artificial muscles.
Прямо как ученый в лаборатории.
It then tries to do a second action that creates the most disagreement among predictions of these alternative models, like a scientist in a lab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité