Exemples d'utilisation de "лагерь" en russe

<>
Traductions: tous2122 camp2032 encampment22 autres traductions68
Приезжайте пораньше в исправительно-трудовой лагерь и выберите себе сами. Come to the workhouse before ten and take your pick.
Я проникну в лагерь фальшивомонетчиков. I will infiltrate into the counterfeiter's organization.
Мы вместе ездили в лагерь. She was my best friend, you guys.
Мы должны сами разбить лагерь. We have to do the camping.
Мы за рекою лагерь разобьём. Beyond the river we'll encamp ourselves.
Помните место, где они разбивали лагерь? Do you remember where they went camping?
Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды. Camping is impossible where there is no water.
Эван, пришельцы разбили лагерь в твоем магазине. Evan, some aliens just set up tents in your store.
На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы. There would be foreigners in attendance this time.
Мы будто бы отправляем его в лагерь врага. It's like we're sending him back across enemy lines.
Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей» • Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger
К тому времени лагерь пыток превратили в музей. By then, the torture facility had been turned into a museum.
Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи. It's like putting on a rock festival or staging a love-in.
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь. I do not know how, but we are preparing ourselves for the camping.
Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь: By then, however, the General had turned coats:
Когда я был ребёнком, я ездил в такой лагерь. I actually went to one when I was a kid.
Ты ездила в концентрационный лагерь, потому что любила её. And you went to see her, because you loved her.
То есть, мы все ездили в лагерь на каникулы, да? I mean, we've all been to beach week, right?
его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае. he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube.
Я думала, мы отправимся в лагерь АЛС за Тео Брагой. I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !