Exemples d'utilisation de "ладена" en russe
По состоянию на сегодняшний день правительство Монголии не получало и не располагало никакой информацией о возможных действиях Усамы бен Ладена, «Аль-Каиды» и их сообщников в Монголии.
To date, the Government of Mongolia has not received or obtained any information on possible activities by Usama bin Ladin, Al-Qaida, and their associates in the country.
Что произошло за последние 10 лет, что позволило экстремистам бен Ладена найти так много страстных последователей?
What happened in the last ten years that allowed extremists to find so many eager followers?
Антидемократическими силами, которые пытались помешать людям голосовать, были арабские террористические группировки мусульман суннитов, от сторонников свергнутой диктатуры Саддама Хуссейна до последователей экстремистского исламизма Осама бин Ладена.
The anti-democratic forces who tried to stop people from voting there were Sunni Muslim Arab terror groups, ranging from supporters of Saddam Hussein's deposed dictatorship to followers of Osama bin Ladin's extremist Islamism.
Достаточно ли сильны его патриотические устремления для того, чтобы он смог нарушить свои обещания и начать переговоры по выведению войск, не поймав Осаму бин Ладена, связанного с Талибаном?
Are his patriotic credentials strong enough for him to renege on this pledge and pursue negotiations to withdraw without capturing the talismanic Osama?
Один джихадист, обучавшийся в лагерях аль-Каеды и встречавший бин Ладена, сказал мне, что по прибытии из Афганистана его пригласили встретиться с соратниками аль-Ахмара и выделили ежемесячное жалование.
One jihadist who trained in al-Qaeda’s camps, and met bin Ladin, told me that upon his return from Afghanistan, he was invited to meet al-Ahmar’s associates and was given a monthly stipend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité