Exemples d'utilisation de "ладонью" en russe

<>
Одна рука, под лифчиком, ладонью на сосок. One hand, under the bra, palm to nip.
Я начинаю вот так, ладонью вниз. Вы можете повторять. I start here, palm down, you can follow.
Чтобы заблокировать цветной дисплей, нажмите кнопку включения смартфона или коснитесь экрана тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью. To lock the colour display, press the power button, or touch the screen with three or more fingers or your palm.
Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх. The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display.
Руки по швам, ладони вверх. Hands by your side, palms up.
На ладони влажная, липкая субстанция. There's a wet, tacky substance on her palm.
Обычно у меня потеют ладони. Usually my palms are clammy.
Давай я погадаю тебе по ладони. Let me read your palm.
Три подушечки пальцев и часть ладони. Three finger pads and part of a palm.
Ладонями вверх, как будто держите пиццу. Your palms up, like you're holding a pizza.
На ладонях дочки нет пустул, и. No pustules on the daughter's palms, so.
Погадать на раковинах, зёрнах или по ладони? Shell, grains or palm reading?
Несколько резаных ран на ладонях и пальцах. Several incised wounds to the palms and fingers.
Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло. My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry.
И что все это будет помещаться на ладони. And that, and more besides, would be in the palm of your hand.
При использовании жестов обращайте руки ладонями к сенсору. Have your palms face the sensor when you’re using gestures.
Пользуясь геймпадом, не опирайте ладони и предплечья на поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while using game controllers.
Вы можете погадать мне на ладони за 5 лир? Can you read my palm for five Lira?
Революция экономического развития лежит буквально на ладони одной руки. An economic development revolution lies literally in the palm of a single hand.
Даже если рядом нет стены - можно использовать собственную ладонь. And, of course, if you don't have any surface, you can start using your palm for simple operations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !