Exemples d'utilisation de "лазерное" en russe
Уверена, где-нибудь в Сан Диего будет лазерное шоу Пинк Флойда.
I bet there's a Pink Floyd laser show someplace in San Diego tonight.
Лазерное обогащение- метод лазерного обогащения предусматривает трехступенчатый процесс: возбуждение, ионизацию и разделение.
Laser Enrichment- The laser enrichment technique involves a three stage process; excitation, ionization and separation.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.
Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле.
They are just not powerful enough to justify spending billions of dollars for laser weapon systems the size of football fields.
Ирак изучил ряд других способов обогащения, включая газовую диффузию, химическое обогащение и лазерное обогащение, не достигнув сколь-нибудь существенного успеха;
Iraq had explored several other enrichment routes, including gaseous diffusion, chemical enrichment and laser enrichment without achieving any significant progress;
В этой связи запрещается стрелковое оружие, нарушающее этот принцип, включая, в частности, пули типа дум-дум, мины-ловушки и ослепляющее лазерное оружие39.
Similarly, small arms that violate this second principle are prohibited, including but not limited to expanding bullets, booby traps and blinding laser weapons.
Примеры включают биологическое оружие, химическое оружие, снаряды, начиненные стеклом, ослепляющее лазерное оружие и пули " дум-дум ",- все они считаются причиняющими комбатантам ненужные страдания.
Examples include biological weapons, chemical weapons, projectiles filled with glass, blinding laser weapons and dumdum bullets — all of which have been deemed to inflict unnecessary suffering upon combatants.
Этому способствовало применение альтернативных технологий маркировки, таких, как лазерное травление, закладка электронных микросхем и примешивание химических индикаторов к материалам, из которых изготовляются детали оружия.
This has been facilitated through the use of other marking techniques, such as laser etching, embedded electronic chips and the mixing of chemical tracers in materials from which weapon parts are constructed.
Новые технологии таят в себе также и новые опасности: кибервозможности наступательного характера, оснащенные вооружением БПЛА, робототехника, электронные боевые средства, лазерное оружие, а также управляемое самонаводящееся вооружение.
New technologies – offensive cyber capabilities, armed drones, robots, and electronic, laser, and standoff weapons – carry new dangers.
Единственная область, в которой можно ожидать достижения более глубокого понимания прошлой программы Ирака, — это лазерное обогащение, и этот прогресс объясняется обнаружением тайника документов, о котором говорится в пункте 29 выше.
The only area where some refinement of the understanding of Iraq's past programme may be expected is in the area of laser enrichment, owing to the discovery of the cache of documents referred to in paragraph 29 above.
Будь они заменены в этом качестве более широко наличными высокоточными управляемыми снарядами, использующими лазерное или инфракрасное слежение, нападение при каждом проходе самолета можно было бы производить только по единичной части цели.
Were they to be replaced in this capacity by more widely available precision guided weapons, using laser or infrared tracking, an attack could only be made on a single part of the target for each aircraft pass.
Лазерный прицел, разрывные патроны диаметром 25мм.
Laser range, 25mm high explosive air burst rounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité