Exemples d'utilisation de "лазерные спутники" en russe

<>
Итак, мы запускаем свои лазерные спутники что бы противостоять ихним. So we gotta send up our laser satellites to counteract theirs.
После всего этого, потраченного времени, денег и работы лазерный спутник, наконец готов к работе. After all this time and money and work the laser satellite is finally ready to go.
Лазерные технологии, такие как технологии " слепящего " и " ослепляющего " воздействия на спутники, имеются в изобилии и с трудом поддаются отслеживанию, хотя в применении такого оружия нет большой пользы. Laser technology, such as that for'dazzling'and'blinding'satellites, is prolific and difficult to monitor, although there is no great utility in using such weapons.
Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно. This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли. Today our artificial satellites are revolving around the earth.
У ребят были лазерные стробоскопы, плазменные горелки. The crew used laser strobes, plasma torches.
В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек. In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons.
У нас нет визуальных целей, но мы видим лазерные провода. We have no visual targets, but we do have laser trip wires.
Конечно, такого рода задачи давно уже решают спутники, а поэтому данные наблюдения из космоса это в основном способ скоротать время и извлечь из него максимум полезного. Of course, satellites have long performed these kinds of observations, so making them from the space station is mostly a way to make the best of the cosmonauts’ time.
Да, у него есть камеры, датчики веса, детекторы движения, система теплового обнаружения и лазерные паутины. Yes, they got CCTV, weight sensor pads, motion detectors, heat imaging systems and laser webs.
«Я 15 лет задаю себе вопрос о том, как спроектировать материалы, конструкции и двигательные установки, которые позволят полететь на Марс и на его спутники», — говорит Брэдфорд. “I’ve asked myself for 15 years how to engineer materials, structures, and propulsion systems to enable a mission to Mars and its moons,” he says.
Да, за прихватки и лазерные указки с названием лекарства для пениса на них. Yeah, pot holders and laser pointers with the name of a wiener drug on them.
ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков. The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest.
Обсерватория LIGO запускала лазерные лучи туда и обратно вдоль расположенных под прямым углом четырехкилометровых колен двух детекторов, — один в Ханфорде, штат Вашингтон, а другой в Ливингстоне, штат Луизиана. Делалось это в поисках совпадающих расширений и сокращений этих систем при прохождении гравитационных волн. Advanced LIGO bounced laser beams back and forth along the four-kilometer arms of two L-shaped detectors — one in Hanford, Wash., the other in Livingston, La. — looking for coincident expansions and contractions of their arms caused by gravitational waves as they passed.
Причина в том, что существует только одна альтернатива ракеты для запуска спутников — «Дельта IV», и если она не справится с поставленной задачей, «Атлас» окажется не доступен, а ключевые спутники не смогут достичь орбиты. The reason why is that there is only one alternative rocket for launching many satellites called Delta IV, so if it fails and Atlas isn't available, key satellites can't reach orbit.
Иcпoльзyя робототехнику, лазерные дальномеры, GPS-устройство и интерактивные инструменты обратной связи, Дэнис Хонг разрабатывает автомобиль для незрячих водителей. Using robotics, laser rangefinders, GPS and smart feedback tools, Dennis Hong is building a car for drivers who are blind.
Если ключевые спутники не будут своевременно выходить на орбиту, безопасность гражданских лиц и военнослужащих может оказаться под вопросом. If key satellites don't get into orbit in a timely fashion, civilians and warfighters alike could be much less secure.
Профессор Боб Вонг и его команда произвели компьютерные расчёты на тему того, что произойдёт, если объединить неточные данные, даже при не загруженных дорогах, если машины обменяются данными навигаторов и мы пошли дальше, выведя эти исследования на практический уровень используя тесты на специальных роботах с сенсорами, которые установлены в машинах на этих роботах, стереокамеры, навигатор и двумерные лазерные дальномеры, которые распространены в резервных системах. Professor Bob Wang and his team have done computer simulations of what happens when fuzzy estimates combine, even in light traffic, when cars just share GPS data, and we've moved this research out of the computer simulation and into robot test beds that have the actual sensors that are in cars now on these robots: stereo cameras, GPS, and the two-dimensional laser range finders that are common in backup systems.
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее. It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery.
развитие производства оборудования для топливно-энергетического комплекса, в том числе: лазерные измерительные комплексы, оптоэлектронные системы контроля пламени сжигающих компонентов, измерители плотности газа, многофазные насосные станции и системы управления газоперекачивающих станций высшего уровня; Boosting the production of equipment for the fuel and energy sector, including laser measuring systems, optoelectronic flame-control systems, instruments to measure gas density, multiphase pumping plants and control systems for high-performance gas-pumping stations;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !