Exemples d'utilisation de "лазеров" en russe
Traductions:
tous141
laser141
Facebook начнет полевые испытания своих лазеров в этом году.
Facebook will begin testing its lasers in the field later this year.
Они должны осуществить тонкую настройку своей аппаратуры по нацеливанию лазеров.
They must fine-tune their ability to aim the lasers.
Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях, имеющие все указанные ниже характеристики:
Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics:
Единственная проблема заключалась в том, что не было техники, обеспечивающей работу лазеров в большом масштабе.
The only problem was that the technology to make lasers work on a large scale didn’t exist.
Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
In other words, no mirrors, no lasers, no prisms, no nonsense, just a tiny device, and he built this device.
Его воображение захватила идея передачи данных при помощи лазеров, которые отправляют на Землю беспилотные летательные аппараты.
Among the ideas that caught his imagination: data that travels by lasers, sent to Earth from drones.
Примечание 2 Статус контроля полупроводниковых «лазеров», специально предназначенных для другого оборудования, определяется статусом контроля другого оборудования.
Note 2 The control status of semiconductor " lasers " specially designed for other equipment is determined by the control status of the other equipment.
Без достигнутого ею понимания законов природы невозможно было бы понять принципы работы транзисторов, компьютерных чипов и лазеров.
Without the insights into nature that it provides, the operation of transistors, computer chips and lasers could not be understood.
Г-н Батт несколько раз повторил, что не следует пытаться запретить все виды использования лазеров в космосе.
Mr. Butt reiterated several times the point that one should not attempt to ban all uses of lasers in space.
Имеется множество мирных видов использования лазеров в космосе: оптические коммуникационные каналы, энергообеспечение спутников, активное получение изображений и спутниковая лазерная локация.
There are a myriad of peaceful uses of lasers in space: optical communication links, providing power to satellites, active imaging and satellite laser ranging.
Внутри создаваемого вакуума, даже в условиях полной изоляции и стабилизации лазеров и зеркал «все время происходят странные вещи», говорит заместитель пресс-секретаря проекта LIGO Марко Кавалья (Marco Cavaglia).
Inside the vacuum, even with isolated and stabilized lasers and mirrors, “strange signals happen all the time,” said Marco Cavaglià, assistant spokesperson for the LIGO collaboration.
Испытание всей системы они намерены провести в конце 2016 года. Принцип ее работы таков. Наземная станция посылает сигнал на беспилотник, а тот передает его на другие дроны посредством лазеров.
By the end of 2016, they aim to test a system that will work like this: A ground station will transmit a radio signal to a drone, which will send that signal to other drones via lasers.
Но любимой частью проекта для меня явилась не просто съёмка клипа с помощью лазеров, а размещение его в открытом доступе, в качестве проекта Google Code, в котором можно скачивать блок данных и часть исходного кода, чтобы сделать свои собственные версии клипа.
And I think one of my favorite parts of this project was not just shooting a video with lasers, but we also open sourced it, and we made it released as a Google Code project, where people could download a bunch of the data and some source code to build their own versions of it.
Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success.
Предлагаемый кодекс поведения в космосе предполагал бы: отказ от имитаций атак на космические объекты и спутники и опасного маневрирования, заблаговременные уведомления о маневрировании, отказ от использования лазеров для нанесения ущерба, снижение объемов космического мусора, предварительные уведомления о запусках, регламентация доступа и запуска, отказ от вмешательства в нормальное функционирование национальных технических средств.
A code of conduct in outer space, as proposed, would mean: no simulated attacks on space assets and satellites, no dangerous manoeuvres, advance notice of manoeuvres, no harmful laser use, mitigation of debris, advance notice of launch, regulation of access and launch, and no interference with national technical means.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité