Exemples d'utilisation de "лампами" en russe
Необходимо сделать лишь одну вещь - заменить эти неэффективные лампы накаливания, флуоресцентное освещение, новой технологией LED, светодиодными лампами.
The one thing we need to do is we have to replace these inefficient incandescent light bulbs, florescent lights, with this new technology of LED, LED light bulbs.
Эвфемизмы «административная изоляция» и «особые условия размещения» означают, что заключенного 23 часа в сутки или еще больше держат в камере размером с ванную - с не отключающимися лампами дневного света и под постоянным видеонаблюдением.
For 23 hours or more per day, in what’s euphemistically called “administrative segregation” or “special housing,” prisoners are kept in bathroom-sized cells, under fluorescent lights that never shut off. Video surveillance is constant.
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами.
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Компании Cree и Philips разработали технологию светодиодного освещения, которая, в сравнении с обычными лампами накаливания, имеет в 23 раза больший срок жизни, заметно лучший цвет, более удобный контроль и сниженные на 85% эксплуатационные расходы.
Cree and Philips have developed LED lighting technologies that offer 23 times longer life, measurably better color, easier control, and 85% lower operating costs than traditional incandescent bulbs.
" 4/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым ".
" 4/The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. "
6/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым.
6/The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white.
" 3/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым ".
" 3/The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. "
4/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым или красным.
4/The light emitted from standard filament lamps shall be white or red.
Они содержат ртуть и поэтому требуют рециркуляции и специального обращения при работе со сломанными лампами.
They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps.
Они содержат ртуть и поэтому требуют рециркуляции и особого обращения при работе с разбитыми лампами.
They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps.
5/Свет, испускаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории H21W и автожелтым- для категории HY21W.
5/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category H21W and amber for category HY21W.
4/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории R5W; белым или красным для категории RR5W.
4/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category R5W; white or red for category RR5W.
Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории WP21W и белым или автожелтым для категории WPY21W.
From standard filament lamps it shall be white for category WP21 W and white or amber for category WPY21W.
4/Свет, испускаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории H10W и автожелтым для категории HY10W.
4/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category H10W and amber for category HY10W.
3 Свет, излучаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории R10W и автожелтым для категории RY10W.
3/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category R10W and amber for category RY10W.
6/Свет, испускаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории H21W и автожелтым или белым- для категории HY21W ".
6/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category H21W and amber or white for category HY21W.
" 5/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории WP21W и белым или автожелтым для категории WPY21W ".
" 5/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category WP21W and white or amber for category WPY21W.
5/Свет, испускаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории H6W и автожелтым или белым- для категории HY6W ".
5/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category H6W and amber or white for category HY6W.
5/Свет, испускаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории H10W и автожелтым или белым для категории HY10W ".
5/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category H10W and amber or white for category HY10W.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité