Exemples d'utilisation de "лампах" en russe avec la traduction "bulb"
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же.
When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Look at the ceiling, you see all these light bulbs.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания.
The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb.
Путем выравнивания силы тока, мы увеличили срок службы лампы на 38%.
By leveling the current, we have increased bulb life by 38%.
Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology.
Это делает какого-то парня в костюме на фабрике старых ламп очень недовольным.
That makes some guy in a suit at the old bulb factory very unhappy.
Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея.
The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea.
Вы не заметите эти тонкие изменения в амплитуде, которые мы отображаем этой лампой.
You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb.
А вы знаете, что флуоресцентные лампы горят в десять раз дольше, чем обычные?
Did you know that fluorescent light bulbs last ten times longer than regular ones?
Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами.
No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it.
Например, если использовать ее в обычной лампе, то она будет излучать не свет, а темноту.
For instance, if applied to a typical lamp, the bulb would cast darkness instead of light.
Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.
Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;
Да, во Франции, также нужно иметь при себе комплект запасных ламп и жилет со светоотражающими полосами.
Yes, and in France, you've also got to carry a full set of spare bulbs and a high-visibility vest.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y.
My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
То что мы сделали - мы разработали технологию, с которой мы можем заменить пульт управления нашей лампы.
What we have done is we have developed a technology with which we can furthermore replace the remote control of our light bulb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité