Sentence examples of "лапа хаус" in Russian

<>
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Дэвид Гланц (David M. Glantz) и Джонатан Мэллори Хаус (Jonathan Mallory House) нашли в советских архивах описание поля боя для своей вышедшей в 1999 году книги The Battle of Kursk (Курская битва). In the Soviet archives, authors David M. Glantz and Jonathan Mallory House found descriptions of the battlefield for their 1999 book The Battle of Kursk.
Я хочу набрать пирожных "медвежья лапа"! I want to get a bear claw!
"Фридом Хаус", неправительственная организация, перечислила 86 свободных стран в начале правления Буша, и их общее количество лишь немного увеличилось до 89 к концу его срока. Freedom House, a non-governmental organization, listed 86 free countries at the beginning of the Bush years, a total that increased slightly, to 89, by the end of his term.
Была как - будто костлявая лапа. It was like a bony claw, you know.
Я наметил ланч с этим идиотом из Рэндом Хаус. I got to have lunch with that idiot from Random House.
Теперь протяните руку, пальцы сжаты в кулак как лапа, и коснитесь его. Now reach out your hand, with your fingers curled under like a paw, and touch his coat.
Я всегда захожу в "Килмер Хаус" под Рождество сам понимаешь, выпить, вручить пару подарков. I go by Kilmer House every Christmas you know, have a drink and drop off a couple of presents.
Так что нужна была очень выразительная передняя лапа. So it needed a very articulate front paw.
Тебя глючит, Хаус. You're hallucinating, House.
Кто вас может взорвать, издательство "Рэндом Хаус"? Who're you expecting to bomb you, Random House?
А "Рэндом Хаус", кажется, никаких проблем не испытвает. Random House doesn't seem to be complaining.
Даб-степ, тропикал хаус, классика. Dubstep, Tropical House, Classical.
Потому, что он замечает неуверенность, а когда Хаус чувствует слабость, он набрасывается, именно потому, что его неуверенность в том, что другие могут хранить веру, и не страдают от одержимости вещественными доказательствами. Because he sees insecurity, and when House senses weakness, he pounces, and because his insecurity is the fact that other people can have faith and don't have the obsessive need for physical proof.
Один из тех ребят, что работали здесь до меня, рассказывал, что Хаус пытался "вылечить Эстер" ещё по меньше мере трижды. One of the guys who worked here before me said House tried to cure Esther at least three other times.
Почему Хаус так вовлечен в идею мальчишника? Why is house so into this bachelor party thing?
Он направляется в Райдер Хаус на Фултон. He's headed to Rider House on Fulton.
И вы, Грегори Хаус, берете эту женщину в свои законные жены? And do you, Gregory House, take this woman to be your lawfully wedded wife?
У меня на линии мистер Паркер из "Рэндом Хаус". I've got Mr. Parker from Random House on the Iine.
Он ведёт меня в стейк хаус. He's taking me to a steak house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.