Exemples d'utilisation de "лапки" en russe
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем.
I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me.
Для англичан мы, французы, навсегда останемся "лягушатниками", потому что мы едим лягушачьи лапки, а немцы всегда будут "капустниками" из-за своей любви к квашеной капусте.
To the English, we French will forever be "frogs" because we eat frogs's legs, as the Germans will always be "krauts" because of their love of sauerkraut.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Кто ходит на тонких куриных лапках и лох в пинг-понге?
What has two skinny chicken legs and sucks at ping-pong?
Средняя плитка шоколада вмещает в себя в среднем восемь лапок насекомых.
The average chocolate bar has eight insect legs in it.
Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами.
Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses.
Куриные лапки в виде маленьких динозавриков и шоколадный торт на десерт.
Chicken fingers shaped like little dinosaurs and a fudgy cake for dessert.
Жаль, что вы не получите свои неряшливые лапки на эти деньги.
Shame you won't get your grubby little paws on this money.
Ещё одно слово и в меню на ужин появятся твои тощие лапки.
Any of your nonsense, and we'll have tiny drumsticks on the menu tonight.
Они что не понимают, что их лапки слишком малы, чтобы боксировать с Господом?
Do they not know their little arms are too short to box with God?
Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14 000 выростов, похожих на волоски, они называются щетинками.
One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000 hair-like structures called setae.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité