Exemples d'utilisation de "лапочка дочка" en russe
Слушай, я не тот, из-за кого тебе стоит переживать, лапочка.
Listen, I'm not the one you have to worry about, toots.
Лапочка, никто никогда по доброй воле не захочет вернуться в Бейсингстоук.
Sweetheart, no one ever wants to go back to Basingstoke.
Шарлотта, лапочка, я приготовлю тебе завтрак через секунду.
Charlotte, sweetie, I'll make you breakfast in just a sec.
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка.
Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl.
Давай, моя лапочка, давай посмотрим, что мы можем сделать для твоего неудовлетворенного подсознания.
Come on, my big teddy-bear, let's see what we can do about your frustrated subconscious.
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой.
A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
У нас однокомнатная квартира, 14,5 м? на четырех человек, так и живем: мы с мужем и дочка с внучкой.
We have a one-room apartment, 14.5 m² for four people – this is how we live: myself and my husband, our daughter and granddaughter.
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев.
Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Мы говорим о старике и тут звонит его дочка.
We're talking about the old man and the spawn of his loins just happens to call.
Итак, я не планировала, чтобы ты чувствовала себя хорошо в первый день здесь, но потом я увидела стикер, и подумала "Эй, может быть дочка директора и не совсем лузер".
So, look, I wasn't planning on making you feel welcome here, but then I saw the sticker, and I thought, hey, maybe the principal's daughter isn't such a big loser after all.
Ну конечно, я сейчас же побегу и куплю тебе телефон, дочка, звезда очей моих, плод чрева моего.
I'm going to run out and get one for you right now, daughter, love of my life, fruit of my loins.
Ты дочка Уолта МакКреди, упокой Господь его душу.
You're Walt McCready's daughter, god rest his soul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité