Exemples d'utilisation de "лапшу" en russe
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки.
For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
А что касается лапши, лапшу нужно варить и есть без масла.
And as for the ramen, you have to boil the noodles aside and eat it after draining out the oil.
Пойдем получим лапшу, и переделаем все это вновь, потому что это - то, что мы делаем.
We go get noodles, and we do it all over again, 'cause that's what we do.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы.
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
Оно описывает желание кого-то заинтересованного рассказать, проехать через Токио, чтобы испробовать новую тушённую лапшу потому, что они хотят это сделать.
It describes the desire of someone who's obsessed to say, drive across Tokyo to try a new ramen noodle place, because that's what they do:
Есть прошутто, немного лапши с кунжутной пастой.
There's prosciutto in there, some leftover sesame noodles.
Особенно в твоей легендарной кастрюле для варки лапши!
Especially not in your legendary noodle casserole!
Китайская лапша, которую подают с соевым соусом, является прототипом феттучини.
The broad noodles, served in soy sauce, are the prototype of fettuccine.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша.
There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité