Exemples d'utilisation de "лгал" en russe

<>
Traductions: tous204 lie203 autres traductions1
Уриил не лгал, лжешь ты. Uriel wasn't lying, but you are.
И он никогда не лгал. And he never told a lie.
Я никогда не лгал тебе, Лиз. I never lied to you, Leese.
А я уверена, что лгал Джонстон. I think Johnstone's lying as well.
Я так же лгал людям, носившим подтяжки. I've lied to men who wear suspenders.
Я лгал о вождении в нетрезвом виде. I lied about driving drunk.
Да, я ошибся, но я не лгал. Yes, I made a mistake, but I didn’t lie.
Он мне никогда не лгал о своей жизни. He's never told a lie in his life.
Он лгал нам о получении письма с угрозами. He lied to us about receiving an extortion note from him.
Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе. If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance.
Он бесчестен, лгал обо мне на моем суде. He's bent, he lied about me at my trial.
Значит ты лгал, когда говорил, что нашел тело. Soyou lied when you said you found the body.
Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне. Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson.
Ты никогда не смотрел мне в глаза, когда лгал. You never could look me in the eye when you were telling me a lie.
Он лгал мне. Я больше не могу ему верить. He lied to me. I cannot trust him any longer.
Даже в детстве Коул никогда не лгал, будучи пойманным за руку. Even as a boy, Kol never lied once called out on the act.
Он лгал нам на всем протяжении, притворялся, что не помнит дело. He's lied to us every step of the way, makes out he can hardly remember the John Gaunt case.
Зачем ты скрывал от меня и зачем лгал, что ходишь на фехтование? Why would you keep this from me, and why would you lie about going to fencing?
Если бы я лгал, неужели бы я не написал в отчет круглое число? If I were lying wouldn't I have made it a round number?
Знаю, это звучит не очень вежливо, однако Немцов в своей работе откровенно лгал. I know that it’s not very polite to say but Nemtsov just flat-out lied in the paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !