Beispiele für die Verwendung von "лебяжье перо" im Russischen
Я спрятала его в сарае на территории нашего монастыря, и он попросил у меня перо, бумагу, сургуч и чернил.
I hid him in a barn on our convent property, where he asked me for a quill, paper, sealing wax and ink.
Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese.
Верное синее перо под колпачком может отдыхать тоже.
His trusty blue pen can snooze with its cap on.
Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать.
He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it.
Посмотрим, если мне не изменяет память, они верили, что боги кладут на одну чашу весов сердце, а на другую перо.
Let me see, if memory serves, they believed the gods placed the heart in the scales against a feather.
Я много раз брался за перо, чтобы написать вам и госпоже маркизе.
More than once i reached for a pen to pour my heart out to you and the marquise.
Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite.
Я боялась, что тебя могут казнить, если ты возьмешься за перо.
I feared they might execute you if you took up the pen.
Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы.
The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you.
В тюрьме, тебя по приказу Сантаны, "посадили на перо", куда ты попала опять же за владение его же наркотиками, спустя всего-то десять дней после похорон своей сестры, которая спрыгнула с крыши вместе со твоим племянником
You got shanked in jail on Santana's order, where you were being held for taking the fall for his narcotics possession, approximately ten days after you buried your sister, who threw herself off of a roof with your nephew
"Многообещающе" в том смысле, что вы хотите, чтобы я пообещал никогда не браться за перо снова?
"Promising" as in you want me to promise never to put pen to paper again?
Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо.
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed.
Ладно, теперь все, возьмите перо и бумагу с индюшки и напишите что-то, за что вы благодарны.
Okay, now, everybody, take a feather from the paper turkey and write down something you're thankful for.
Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung