Exemples d'utilisation de "левшой" en russe
Да, но всё-таки тот, кто завязал узел, должен быть левшой.
Yeah, but still it must have been a left-handed person who tied the knot.
Но если бы он был левшой, и его доминирующая рука направляла бы пилу, то с рычагом не было бы проблемы и он сделал бы прямой чёткий распил.
But if he was left-handed, and his dominant hand was guiding the saw, then leverage wouldn't have been an issue, and he could've made a straight, steady cut.
Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша.
There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Компаний отметила, что в новом бургере все компоненты будут повернуты на 180 градусов для удобства левшей. «Таким образом, произойдет перераспределение веса сэндвича, и основная его тяжесть сместится влево», благодаря чему левши будут меньше терять его начинку.
The company said the new Whopper would have all its condiments rotated by 180 degrees, "thereby redistributing the weight of the sandwich so that the bulk of them skew to the left" and reducing spills for lefties.
Сейчас, как вы помните, Сью левша, но Суки правша.
Now, as you may remember, Sue is left-handed, but Suki is right-handed.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
Diana Lewis, in the meat house with southpaw Rocky Balboa.
Компаний отметила, что в новом бургере все компоненты будут повернуты на 180 градусов для удобства левшей. «Таким образом, произойдет перераспределение веса сэндвича, и основная его тяжесть сместится влево», благодаря чему левши будут меньше терять его начинку.
The company said the new Whopper would have all its condiments rotated by 180 degrees, "thereby redistributing the weight of the sandwich so that the bulk of them skew to the left" and reducing spills for lefties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité