Exemples d'utilisation de "легендой" en russe

<>
Traductions: tous239 legend227 cover story3 autres traductions9
Ну это я над легендой работаю. I'm just working on our backstory.
Но, кобра сейчас является новой легендой. And now the king cobra is a new one.
Твой взлом Mamba 36 стал легендой. Your hack of Mamba 36 is legendary.
Итак, вы знакомы с легендой о потерянных пятаках? So you're familiar with the lore of the missing half dimes?
Как я сказал, это было просто семейной легендой. Like I said, it was just a family myth.
Я хочу выпить за лучшую группу в истории, которая обязательно станет легендой рок-н-ролла. I also want to say, here's to the best band ever, and let's make some rock 'n roll history.
Это сразу же делает его частью той кампании, которая в соответствии с легендой о «вмешательстве русских», стала причиной неудачи Хиллари Клинтон, дважды потерпевшей поражение на своем пути к власти. That instantly makes him part of the Russian narrative that made Hillary Clinton the unfortunate, two-time loser in her quest for power.
Да он ходил по звездам пешком, парил среди них, веселился и крутил с ними романы, а иногда бросал их или стирал в порошок — он был кумиром из кумиров, легендой и знаменитостью, и образцом для подражания на протяжении нескольких десятилетий. Sinatra swung on them, swung with them, made love to them, sometimes ate them for breakfast — he was the icon’s icon, the defining celebrity for decades.
Далее по шкале минимального риска располагаются компании, которые не менее сильны в трех измерениях, чем рассмотренные выше, но чьи сильные качества уже настолько известны финансовому сообществу, став почти легендой, что оценка этим сообществом, или коэффициент цена/прибыль, даже выше, чем объективно заслуженные их выдающимися характеристиками. Next least risky and, in my opinion, usually suitable for retention by conservative investors who own them but not for fresh purchase with new funds are companies that are equally strong in regard to the first three dimensions but, because these qualities have become almost legendary in the financial community, have an appraisal or price-earnings ratio higher than is warranted by even the strong fundamentals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !