Exemples d'utilisation de "легитимация" en russe

<>
Traductions: tous6 legitimation3 autres traductions3
Приемлемые изменения границ ? это одно, легитимация еврейской империи – совсем другое. Reasonable border modifications are one thing; legitimizing a Jewish empire is quite another.
Конечно, поскольку договор такого рода будет означать масштабную передачу суверенитета европейским межправительственным институтам, ей потребуется прямая всенародная легитимация через референдум во всех государствах-членах, включая (и особенно) Германию. Of course, because a treaty of this kind would mean extensive transfer of sovereignty to European intergovernmental institutions, it would need direct popular legitimization through referendums in all member states, including (and especially) Germany.
В этом промежуточном докладе подтверждаются чреватые серьезными последствиями тенденции, отмеченные в предыдущем докладе: банализация расизма, расовой дискриминации и ксенофобии как инструментов политической борьбы, отражение расистских политических платформ крайне правых партий и движений в политических программах демократических партий и нарастающая философско-теоретическая легитимация этих платформ. This intermediate report confirms the significant tendencies identified in the previous report, such as the normalization of racism, racial discrimination and xenophobia for political ends, the penetration of the racist political platforms of extreme right-wing parties and movements in the political programmes of democratic parties and the growing intellectual legitimization of these platforms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !