Beispiele für die Verwendung von "легкое" im Russischen
Übersetzungen:
alle4141
light1919
easy1702
lung351
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
andere Übersetzungen25
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим.
A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Они также прибегают к услугам иностранных бойцов и применяют переносные противотанковые комплексы, включая легкое противотанковое оружие серии М-72.
They also employed the services of foreign fighters and used shoulder-fired anti-tank weapons, including the LAW (M72-series lightweight anti-armour weapon).
Исходя из толкования Комментария, побои- это нанесение многократных ударов руками, ногами, твердыми тупыми предметами по телу потерпевшего, причиняющих ему физическую боль, в результате которых не остается повреждений анатомической целостности тканей и нормального функционирования органов, либо причиняется легкое расстройство здоровья, длившееся непродолжительное время (не более шести дней).
Based on the interpretation of the Commentary, battery consists in inflicting repeated blows with the fists, feet or hard blunt instruments on the body of the victim, thereby causing him physical suffering but not damaging the anatomical integrity of tissues and the normal functioning of organs, but causing minor health disorders lasting a short time (not more than six days).
Естественно, можно произвести легкое геополитическое вычисление.
Naturally, there may be a touch of geopolitical calculation about this.
Что касается правонарушений и мер наказания, предусмотренных в Уголовном кодексе, то в разделах 308, 308 А, 309, 310, 311, 312 и 330 к правонарушениям относятся легкое телесное повреждение, неспровоцированное телесное повреждение, опасное для жизни телесное повреждение, тяжкое телесное повреждение, смертельное ранение, телесное повреждение, нанесенное несовершеннолетнему лицу, и противозаконное насилие. В этих разделах также определяются меры наказания за такие правонарушения.
Concerning offences and penalties in the Criminal Code, sections 308, 308 A, 309, 310, 311, 312 and 330 provide for the offences of simple bodily injury, unprovoked bodily injury, dangerous bodily injury, severe bodily injury, deadly injury, bodily injury to a minor and illegal violence, and the penalties for them.
Зачем нужно легкое приравнивание исламизма к нацизму?
Why the easy equation of Islamism with Nazism?
Сэм, в аварии ты получил легкое сотрясение и незначительные травмы.
Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно.
Right lung in lower left quadrant, no visible exit wounds.
Представляется, что в рамках Рабочей группы было отмечено легкое предпочтение характеризации этого перечня в качестве списка презумпций, а не оснований для освобождения от ответственности.
There appeared to be a slight preference in the Working Group for the list to be characterized as one of presumptions rather than exonerations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung